Slayers: The Ruby Eye (Novela 1 de Reena y Gaudy, Los Justicieros)

La primera novela de Slayers: The Ruby Eye

La primera novela de Slayers: The Ruby Eye

Buenas a todos, señoritas y señorotes. Ya hacía un tiempo que me picaba el gusanillo por Slayers y todo gracias a un amigo del trabajo que pudo dejarme la primera novela de Slayers (en España más conocido como Reena y Gaudy, en latinoamérica como Los Justicieros) que editaron en Estados Unidos cuando se emitió la serie por televisión. Por desgracia, esta serie de novelas ligeras nunca llegaron a ser licenciadas en nuestro idioma en ningún país y ahora incluso sus versión inglesa está a precio de oro, haciendo que sea especialmente complicado de conseguir.

Pero al tema que nos ocupa, que me lío. Slayers, cuyo manga, serie de televisión y ovas se crearon a raíz de las novelas, ha sido durante mucho tiempo uno de mis animes favoritos. ¿Qué digo de mis favoritos? Cuando era un crío, se convirtió en mi preferido, y el placer de poder leer ahora la novela es para mi indescriptible. Slayers: The Ruby Eye es la primera de quince novelas, de las cuales sólo las primeras ocho fueron traducidas al inglés.

A pesar de no ser más que un libro de unas 200 páginas muy sencillito de leer, y de que la historia no es especialmente compleja, The Ruby Eye tiene esos elementos nostálgicos que a más de uno nos sacará una sonrisa. Como tantas otras novelas ligeras (por ejemplo, igual que Sword Art Online, que está siendo licenciada en estos momentos en España), la narración se desarrolla en primera persona, relatado por su protagonista, la hermosa e increíblemente poderosa hechicera Lina Inverse.

Durante la primera novela, podemos leer la parte correspondiente al primer arco tratado en el anime, donde Lina conocerá a Gourry y terminará por enfrentarse a Zelgadiss y a Rezo, el monje rojo, para acabar con una gran batalla final contra el Señor de los Demonios. Si tenéis curiosidad y aunque a estas alturas después de más de 25 años no hayáis tenido tiempo para ver nada, os recomiendo a los más otakus que no dejéis escapar la posibilidad de echarle un vistazo.

Lina Inverse y Gourry Gabriev

Lina Inverse y Gourry Gabriev

Os dejo abajo una pequeña traducción que he realizado del principio.

Así que ahí estaba yo, atravesando el bosque a toda velocidad mientras un grupo de bandidos con sed de sangre me pisaba los talones.

¿Me preguntas que por qué me perseguían? Bueno, esa es una historia larga y aburrida, y además, de donde yo vengo no es tan raro encontrarte atravesando el bosque a toda velocidad perseguida por un grupo de bandidos sedientos de sangre. Sobretodo si eres yo.

A ver, si de verdad quieres saber por qué, te lo puedo decir, pero es que no necesitas saberlo. De hecho, podría ser peligroso para ti. Mira, podría arruinarte la historia si te lo digo. No querras arruinarla, ¿verdad? Por supuesto que no.

Pues bueno, ¿dónde estaba antes de ser interrumpida de forma tan grosera? Ah, sí: estaba atravesando el bosque a toda velocidad mientras un grupo de bandidos con sed de sangre me pisaba los talones.

Vale, puede ser que hubiera robado algo a esos bandidos. Ya está, ¿estás contento ahora? Es posible que me infiltrara en su pequeño campamento de bandidos y me hiciera con una pequeñísima, la más pequeña de todas, porción de su tesoro; y por tanto es concebible que estuvieran molestos por eso mismo. Supongo que eso tiene algo que ver con que me estuvieran persiguiendo. Quizás.

Sólo fue un pellizco de polvo de hadas, lo prometo. ¡Y por esa nadería querían cortarme el cuello! Jopé. ¿Cómo se puede ser tan susceptible? A ver, no es que haya sabido nunca de un grupo de bandidos generoso, pero aún así.

¿Podemos continuar ya con la historia?

Eso es todo por el momento. A ver si os encuentro enlaces para la próxima ocasión con las versiones traducidas de las novelas.

Un saludo y un abrazo.

You may also like...

1 Response

  1. 29 Junio, 2016

    […] sobre ella. Si no sabéis de lo que estoy hablando, aquí podéis leer sobre la primera novela de Slayers: The Ruby Eyes, además de una pequeña traducción de las primeras páginas. Esta segunda novela se titula The […]

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

La legislación española obliga a nuestro blog a mostrar este molesto mensaje. Si continuas navegando consideramos que aceptas el uso de cookies. Si quieres saber más sobre la política de cookies, pincha en el enlace para más información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies
A %d blogueros les gusta esto: